Numeri 31:18

SVDoch al de kinderen van vrouwelijk geslacht, die de bijligging des mans niet bekend hebben, laat voor ulieden leven.
WLCוְכֹל֙ הַטַּ֣ף בַּנָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדְע֖וּ מִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר הַחֲי֖וּ לָכֶֽם׃

ACיח וכל הטף בנשים אשר לא ידעו משכב זכר--החיו לכם
ASVBut all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
BEBut all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.
Darbybut all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.
ELB05aber alle Kinder, alle Mädchen, welche den Beischlaf eines Mannes nicht gekannt haben, laßt euch am Leben.
LSGmais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme.
Schaber alle weiblichen Kinder, die von männlichem Beischlaf nichts wissen, die lasset für euch leben.
WebBut all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs